بجعات تحلق بجانب الغيوم .. هايكو للإستوني أندريس إيهين - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( 1 )
غيوم بيضاء صوفية الشكل
تغدو أكثر بياضا
بعد أن حلقت البجعات بجانبها
***
( 2 )
في الحقل الذي أزهر فيه الخشخاش
نقيض العقبان
خريف وشيك
***
( 3 )
مستلهمة من أغنية العندليب
شرعت الضفادع تغني منقنقة
بحيوية بالغة
***

( 4 )
ينمو غصن الصنوبر بسرعة
يلج غرفتي
عند فتح الشباك
***
( 5 )
شتاء مبكر -
أسمع أوراق الشجر المتساقطة
طيلة الليل
***
( 6 )
ما برحت أوراق الشجر المتساقطة
بفعل العاصفة الرعدية دافئة
أهلا و سهلا بالقواقع
***
( 7 )
المراعي الشاسعة
يضيع فيها
ما ليس باللون الأخضر


-------------------------
1752468478614.jpeg

- أندريس إيهين ( 1940 – 2011 ) : روائي و قاص و شاعر و كاتب مسرحي و
مؤلف أغاني و محرر إستوني . خريج جامعة تارتو . ألف ( 11 ) مجموعة شعرية و
( 20 ) مسرحية و مجموعة قصصية واحدة . ترجم ل ( تي إس إليوت , أ جينسبرج ,

إل فيرجلينجيتي , سي بينكولا – إستيس ) و غيرهم . ترجمت قصائده إلى ( 30 ) لغة
. منح عدة جوائز , و منها جائزة ماينور في الشعر 1990 و جائزة لومينغ لأفضل
رواية 1998 و جائزة إكسبو في الشعر 2000 و جائزة جوهان ليف لأفضل قصيدة
2003 . من أعماله ( رواية رومو جوري 1996 , أرتشف الظلام 1988 , باب
على الامتداد 1971 ) .
- مترجمة عن الإنكليزية .

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى