هل تثبت قصيدة الهايكو العربية حضورها؟ أم أنها مجرّد موجة عابرة؟
قصيدة الهايكو العربية بين القبول والرفض
كلما ظهر شكل أدبي جديد كَثُر حوله الجَدل، واختلف فيه طرفان مُناصر بدعوى التجريب والتجاوز ومُعارِض بدعوى أن الشكل الجديد استُجلِب من ثقافة أجنبية لها خصوصيّاتها التي لا تناسب ثقافتنا. فقد ظهر...
الهايكو أو الهانيكو باليابانية :俳句 هو أسلوب ياباني في كتابة الشعر، من خصائصه تكثيف اللغة وحشد المعاني، وأحكام الصياغة . دائما ما أختلط على الناس مصطلحات الهايكا والهكو وتعني حرفيا مستهل القصيدة بداية تسلسلها فأن كان المستهل أطل حينها يسمى بال-هايكا – والفرق إن الهوكو يؤسس لنغمة باقي القصيدة...
ما زلنا في ذات العقدة العصية على منشار الهايكو العربي الشعري والذي يبدو أن أسنانه كلت أن تعبرها وهي خصائص الهايكو الياباني بين من يراه في التراث الياباني وبين المنتج العربي للصورة الحالية (كنص نثري قصير) قابلة للتأقلم مع الشذرة والومضة .. بحسب المدارس التي تستهل هذا أو ذاك من النصوص ولعل ما فتح...
ستموت الزيزان
لكن صفيرها
لن يقول عنها شيئا
مؤلف مجهول
الجسرُ المعلّق
يَلُفُّ على حَيَواتنا
اللَّبالب المُعترشة
*****
على المروحةِ
أَضَعُ الريح الآتية من جبل فُوجي
تلك هي ذِكرى إيدو
*****
تُمَدَّّدُ
ساقُ مالكِ الحزين
بأن نضيف إليها ساق الديق البرّي
*****
يَمُرُّ...