لم أشأ أن أحدِّثك في الرسالة السابقة عن إحدى وتسعين طبخة في «ألف ليلة وليلة» تخصان امرأتين نادرتين خفت أن يضيع ذكرهما بين بين العاشقين والطهاة، إحداهما جارية صارت سلطانة وأوفى عاشقة، والثانية زوجة لبقة وأمهر طاهية.
فأما السلطانة العاشقة فهي الجارية زمردة التي اختارت مالكها بدلاً من أن يختارها...
ومما يحكى أنه كان ببغداد رجل ذو مقدار وكان موسر بالمال والعقار وهو من التجار الكبار وقد سهل عليه دنياه ولم يبلغه من الذرية ما يتمناه ومضت عليه مدة من الزمان ولم يرزق بأناث ولا ذكور، فكبر سنه ورق عظمه وانحنى ظهره وكثر وهنه وهمه فخاف ذهاب ماله ونسبه إذ لم يكن له ولد يرثه ويذكر به فتضرع إلى الله...
هذه القراءة إلى رفع قناع البراءة والسذاجة التي تعمدها كاتب الليالي لإخفاء أعماقها المشحونة بالفكر والرؤى الناضجة اجتماعيا وسياسيا وفلسفيا أيضا. فقد كان في إيمان هذا الكاتب أن يمتنع على الذين يملكون سلطة المصادرة وأن يصل إلى أصحاب الفهم والمعرفة.
لم تكن المصادفة وحدها هي التي جعلت الليلة الواحدة...
من حين إلى آخر أعود على سبيل المتعة إلى قراءة كتب كنت قرأتها من قبل ، ومنها كتاب ‘ ألف ليلة وليلة ‘ . ولكن كلما قرأت هذا الكتاب الجميل انبثقت عندي أسئلة قديمة جديدة . هي قديمة لأنها بدأت تثار منذ عُني المستشرقون بالكتاب ودراسته في القرن الثامن عشر ، وهي جديدة لأنها لم تحظ بأجوبة حاسمة مقنعة ، في...
اليوم نذكر رأي سليمان فياض في ألف ليلة وليلة وكيفية تعامل الكتاب معها، وكيف رآها، ورأى التراث من نصوص وحكايات وأساطير وغيرها
من مقال أرض الليالي مجلة فصول إبريل 1994، حيث يقول:
لقد حاول البعض محاكاة أسلوب (ألف ليلة) ولغتها، مثلما حاول آخرون محاكاة أسلوب كتاب عصر المماليك ولغة مؤرخيه، طلبًا...
"يكاد يكون (كتاب ألف ليلة وليلة) عَلَماً ثانياً على بغداد، لأن آثار حضارتها المادية ألح عليها طغيان الدهر حتى محاها، أما هي في هذا الكتاب فلا يزال سناها باهياً لم يخُب وصداها مدوياً لم ينقطع"، يكتب أحمد حسن الزيّات في كتابه "في أصول الأدب"، الذي أفرد فيه فصلاً كاملاً للحديث عن تاريخ الحكايات...
لنفترض أن الحضارات الإنسانية الكبرى، قد أصابها تعقل مباغت، فقرّرت الكف عن التصارع، والتعاون معًا على إنتاجٍ عمل حضاري واحد، ماذا سيحدث؟ ستنتج بالطبع عملاً عملاقًا لم يشهد مثله البشر نظيرًا، وهو ما حدث بالضبط مع كتاب «ألف ليلة وليلة».
تلك الحكايات العربية، مجهولة الراوي، جابت الدنيا شرقًا وغربًا...
مدخل:
"كان جوته واحد من أحكم الرجال، وكان شاعرا غنائيا عظيما..، دانتي وشكسبير وجوته، أعظم الشعراء في لغاتهم".
ت. س. إليوت، من مقاله: (جوته حكيماً)1950.
*
يقول المستشرق البريطاني المعروف، هميلتون جِبّ، أستاذ الأدب واللغة العربية بجامعتي لندن واكسفورد: "وربما كان أفضل ما أسدته...
على امتداد أربعٍ وثمانين ليلة من ليلة وألف ليلة، في ظلال الحكي الشهرزادي (الأنثوي) في أبهة الحضور الذكوري لشهريار الثقافة/السلطة/الذكر (وكما سيتضح تباعاً الذكر/اللغة)، في حضور السطوة "المسرورة" للسيف المذكر أيضاً، وعلى ركام إناثٍ/حكيٍ سابقٍ على شهرزاد، ظلت تلك القّاصّة، تسرد على مسامع الأمير قصة...
لطالما غذّت الثقافة الشرقية، وبشكل خاص العربية والإسلامية، الكاتب الأرجنتيني خورخي لويس بورخيس، وأمدته برؤى فلسفية وإبداعية، فعمل على مجاراتها، متصلا بها عبر أكثر من معلَم من معالم هذه الثقافة، حدّ التماهي بها. أتناول في هذا المقال مساهمة بورخيس بنصيبه في صنع لياليه الخاصة، في كتاب "ألف ليلة...
طبعاً كان يمكن للقارئ أن يتوقع أي شيء من الكاتب الأميركي إدغار آلن بو، المؤسس الشرعي للأدب البوليسي الحديث بين أصناف أدبية عديدة أخرى، باستثناء أن يكتب قصة طويلة يحاول فيها ليس فقط أن يحاكي الليالي العربية، بل أن يضيف إليها ليلة جديدة يموضعها بعد الليلة الأولى التالية للألف ليلة المعهودة. ويمكن...
لم يهتم المصريون والعرب بالأمثال الشعبية – كما لم يهتموا بحكايات ألف ليلة وذلك من نظرة التعالي نحو هذه الفنون فهي لم تجذب مثقفو هذه العصور الذين كانوا عاكفين على الثقافة الدينية الجادة والاهتمام بالشعر والنثر الفني لأنهما ينبعان من طبقة ارستقراطية في الأدب بينما ألف ليلة وليلة هو مجرد كتاب شعبي...
يُقلع الكاتب العربي المصري سيّد قُطب في روايته الفاتنة المدينة المسحورة، في آفاق الملحمة الأدبية ألف ليلة وليلة، متجوّلًا في غاباتها ورياضها الغناء، ويقّدم صورة مستوحاة من هناك، رانيًا إلى الحاضر، ومستثمرًا إياها بوعي لافت، في خدمة الواقع وفي أهمية تغييره، وهو في هذا كلّه إنما يقوم بمثل ما قام...
تبدأ شهر زاد الحكي وتقول: يحكى أن..
أو ومما يحكى أيضا أيها الملك السعيد.
وبين نهاية كل ليلة وبداية ليلة جديدة
تقول: بلغني أيها الملك السعيد...
وتنهي اليلة
وأدرك شهر زاد الصباح فسكتت عن الكلام المباح.
وفي نهاية الحكاية كاملة
تقول: وعاش معها في أتم سرور وأوفي حبور إلى أن أتاهم هادم اللذات...
"موسوعة الليالي العربية"، التي حررها أولريش مارزوف، وريتشارد فان ليفن، وصدرت بالإنجليزية في 2004، صدرت، أخيراً، عن المركز القومي للترجمة في القاهرة بترجمة عربية انجزها السيد إمام وكتب لها مقدمة ضافية.
العنوان الأصلي لهذا العمل الضخم هوThe Arabian Nights Encyclopedia، وفضل السيد إمام ترجمته إلى...