116- معين بسيسو في ذكراه: في يوميات طوفان الأقصى
في طوفان الأقصى كان معين بسيسو يطل علي من خلال كتبه ومقالاته.
من خلال «دفاتر فلسطينية» و»يوميات غزة» و»شمشون ودليلة» وبعض قصائده.. ولأنني واحد ممن كتبوا يوميات الطوفان فلم تخل من نصوصه. هنا أربع يوميات في ذكراه:
1 - ترحيل غزة: فكرة قديمة - جديدة،...
1 - أدب للرجل وأدب للمرأة:
يرى الناظر في كتب الأدب وتاريخه أن الكتاب اصطلحوا على تقسيمات وأنواع للأدب نحتوها من عصور الأدب أو من خصائصه بالقدر الذي يتعلق بعرضه لا بجوهره، فقال الأقدمون منهم مثلا وجود أدب جاهلي وأدب مخضرم وأدب إسلامي، وفصلوا الأخير منه بحسب ما حكم الأمة العربية أو بحسب ما تنقلت...
- 5 -
5 - رأينا في مدى انتحال حماد
لنسبق المقدمات إلى النتائج، ولنُدْلِ برأينا الذي انتهينا إليه بعد البحث الطويل، لنعود فنؤيده بما سنؤيده به من الأدلة والبراهين.
هذا الرأي هو أن حماداً لم يبلغ من الانتحال ذلك المدى الذي تصفه لنا كتب القدماء. ليس من شك في أنه انتحل بعض الأشعار، وكان في هذا...
في عام ١٩٤٥م طلبت مطابع ديال من توماس مان أن يكتب مقدمة لمجلد يضم ٦ روايات قصيرة لدوستويفسكي وهي: المقامر، مذكرات من تحت الأرض (في قبوي)، حلم العم، الزوج الأبدي، المثل، وصديق العائلة (قرية ستيپانتشكوڤو وسكانها). وكان عنوان المقدمة (دوستويفسكي – بإيجاز) – ترجمة: سلمان العواشز، مراجعة: إبراهيم...
يستلهم كثير من الشعراء والأدباء قصائدهم وتخيلتهم من شياطين مختلفة. والمرأة من هذه الشياطين التي توحي لهم بمختلف الغرر والأفكار، ولكن أثرها فيهم يختلف من فرد لآخر كل حسب نوع تأثره بها.
والأخطل من الشعراء الذين أثرت فيهم المرأة، ولكن أثرها كان فيه سلبيا حتى أنه وقف منها موقفا أقرب إلى العداء منه...
الآراء في الأدب والشعر كثيرة يضل القارئ المبتدئ بينها فلا يدري أيها المصيب وأيها المخطئ ولا يسهل عليه الفصل بين الأصيل منها والدخيل
ولكنني - على تبعتي كما يقولون في لغة السياسة - أقرر هنا قاعدة مضمونة الصواب، يستطيع أن يعتمد عليها من شاء فيصون وقته ويريح نفسه من العناء، وهي: أن أقرب الآراء في...
“.. المجتمع مثل كائن للتآمر، يبتلع الأخ الذي يملك الكثير منّا مبررات احترامه في الحياة الخاصة، ويفرض مكانه ذكراً متوحشاً ذا صوت يزمجر وقبضة قاسية (…) يستمر في طقوسه الصوفية، وقد تحلى بالذهب والأرجوان وتزين بالريش المتوحش، متمتعاً بالملذات المشبوهة للسلطة والهيمنة، فيما نحن نساؤ(ه) يُغلق علينا في...
تناول الباحث الفاضل الأستاذ أحمد أمين بك موضوع الفردية والاجتماعية في مقال آخر بمجلة الثقافة فانتهى منه إلى قوله:
(. . . ومجال القول في هذا الموضوع فسيح، ولفظ الفردية والاجتماعية يطلق على معان كثيرة ينشأ بسببها الخلاف بين الكتاب الأفرنج والعرب على السواء. فالفردية التي عنيتها في مقالي السابق هي...
يحيا الأدباء والنقاد ورجال الفكر والموسيقيون وسائر الفنانين في مصر كما تحيا الديكة. . . يعدو بعضها على بعض، ويحاول أحدها أن يمزق جلد الآخر إن لم يستطع أن يقتله. . . والناس مغرمون بهذا بالرغم مما ينطوي عليه من شر، وما يفسر ما في غرائزنا من نقص، بل نكسة إلى الحيوانية. . . فهم يقفون ليلتذوا صراع...
تحدث أبو هلال في الفروق عن الفرق بين الخوف والحذر فقال: "إن الخوف توقع الضرر المشكوك في وقوعه ومن يتيقن الضرر لم يكن خائفا له وكذلك الرجاء لا يكون إلا مع الشك ومن تيقن النفع لم يكن راجيا له، والحذر توقي الضرر وسواء كان مظنونا أو متيقنا، والحذر يدفع الضرر، والخوف لا يدفعه ولهذا يقال خذ حذرك ولا...
إثارة
نعيش في الفضاء العربي اليوم ظروفا غير عادية من حيث الوقائع، ولذا علينا أن نفكر تفكيرا "غير عادي. والتفكير غير العادي يبدأ بطرح السؤال غير العادي. وإسهاما في تجسيد الأسئلة غير المعتادة أود أن أطرح سؤالا في أسس نشأة أوليات الفكر العربي الإسلامي. هذا السؤال يتعلق بإحداثيات تكوين النواة...
ان حاجة أي امة من الامم الى الترجمة، حاجة هامة واكيدة، وبخاصة في هذا العصر الذي نعيش فيه، اذ اتسع مجال الاتصالات بين الشعوب، وتبع هذا تبادل المنافع بينهم عن طريق الترجمة، ونقل الاثار العلمية من لغة الى اخرى.
ولعل للعرب قديما -الفضل في تنبيه الاذهان، وتفتيح الاذان الى اهمية الترجمة وفاعليتها،...
إن الباحث في دلالات كلمة ترجم في اللسان والصحاح سيجدها في مادة ( ر ج م ) ، وهو أصل معجمي أولى دلائله الرجم ، أي الرمي حقيقة والتكلم ( الرجم ) بالظن مجازا ؛ وإذا فإن أول ما يطالعنا من دلالات هذه المادة هو عدم اليقين وعدم حتمية النتائج .
وإذا انطلقنا من فقه اللغة فإننا سنجد أن كل الكلمات المندرجة...
تتناول هذه الدراسة الترجمة تعريفا ونظريات فتصحح بعض المفاهيم الخاطئة , وتركز على الترجمة العلمية أو المتخصصة فتعرض لأهم الصعوبات التي يعاني منها المترجم وذلك اعتمادا على خبرة صاحبها وعلى بعض الدراسات الحديثة.
أنواع الترجمة
ما الترجمة؟
يمكن في الواقع تقسيم الترجمة إلى قسمين رئيسين, الترجمة...
نص المداخلة التي ألقيت بمناسبة حفل توقيع كتاب: "مدارات الترجمة "، الصادر مؤخرا ضمن منشورات الحلقة الثانية من "مشروع البحث النقدي ونظرية الترجمة "، التابع لشعبة اللغة العربية وآدابها بكلية الآداب والعلوم الإنسانية ظهر المهراز فاس.
يدخل كتاب: (مدارات الترجمة)(1) ضمن اهتمام موسّع بالأدب المقارن(2)...
في كتابه «مدخل إلى دراسات الترجمة: نظريات وتطبيقات»، الصادر عن مشروع كلمة بترجمة هشام علي جواد، يُعرِّف البروفيسور جيريمي مندي (Jeremy Munday) دراسات الترجمة بأنها «ذلك الفرع الأكاديمي الحديث المعني بدراسة نظرية الترجمة وظواهرها، وهو بطبيعته التعددية اللغوية والفرعية البينية إنما يقوم على اللغات...