بلا تصنيف

إبراهيم اليوسف: الأحلام “شيك” مفتوح برصيد لاينتهي يرى أن" الشعر أكثر من جسَّد الحرب في سورية... والمثقفون صُودِر دورُهم" جسدت آلام الإيزيديين في رواية “شنكالنامه” ومعركة سنجار سبب تفكيري في هذه الرواية القاهرة – أحمد الجدي: لاقت رواية “شنكالنامه” للكاتب والشاعر السوري إبراهيم اليوسف...
أقرأ عليك الفاتحة، فاتحة النشيد الذي غنينا، فاتحة التاريخ، وكم فزعنا عندما علمنا أن كل الطرق تؤدي الى تراث الدم، وفقه الرجم، ونهايات الزمان. -اقرأ علي فاتحة الأشياء .اقرأ . - ما أنا بقاريء . وتقرأ أنت ما بدر مني اليك، وما خطر لك عند أول قبلة لحبيبتك، ذات الشعر المشدود من شعاع الى سحاب،الى قمر،...
السلطة العظمى ،ثقل الهموم ،ثقل المهمة ، جبروت النفس ودموعي التي تنهمر على شعبي وأنا في قاع مشبع بالمكائد. أنا …حين أقف أمام ضميري فلا أجدني الا مثلا صارخا للخبث والكراهية . فأنا خيمة البركات المقدسة ،أرادة شعب ،أمجاد أجيال وسيف قبائل . خطاياي مغمورة داخل نفسي وعارية امام المضطهدين ..رهبتي...
يصدق الشطر الأول من بيت أبي العلاء المشهور على الشرق في موقفه اليوم من الغرب. سواء أصدق الشطر الثاني أم لم يصدق، ولا يسع الشرقي في بلاد الغرب إلا أن يتمثل به ما بين آن وآخر. فالشرق كما قال الاستعماري كلبنج ما زال شرقاً والغرب غرباً وكلاهما جاهل بالآخر، والغرب أجهل بصاحبه. الشرق مخدوع في الغرب...
(من المجموهة القصصية "نبيل عودة يروي قصص الديوك") ( تظهر الديوك في الحياة بأشكال متعددة ،أحيانا تظن نفسها أقرب للبشر ، وأحيانا اقرب للضباع ) مع تسلل أولى خيوط الفجر .. انطق صياح الديك ، كعادته منذ صار شاعر القوم ، معلنا بدء يوم جديد . كان للديك ، مثل كل مثقف وشاعر كبير ، فلسفته الحياتية...
مقدمة: أهالي كفر برعم المهجرة يصرون على حق العودة. اسرائيل تشترط ان يعترف بها الفلسطينيون “دولة يهودية”، الفكرة ليست جديدة الفرق انها انتقلت الى ارغام الضحية لإقرار بما ينفذ على ارض الواقع .. هناك اشكال التهويد البدائية تحويل كل قبر في بلاد فلسطين الواسعة الى قبر له تاريخ يهودي. يبدو ان سياسة...
لَا تُثْقِلْ كَاهِلَ هَذَا الْقَلْبِ رُوَيْدَكَ فيِ الْأُفُقِ الْأَبْهَى رَتَّبْتُ مَوَائِدَ لَيْلِي لِلْمَوْتَى، أَجَّلْتُ مَوَاعِيدِي حَرَّرْتُ الْآهَ مِنَ الْآهِ... لَا تُثْقِلْ كَاهِلَ هَذَا اللَّيْلِ فَمَا بَيْنَ الْإِغْفَاءَةِ وَالْأُخْرَى قَدْ يَكْبُرُ حُلْمٌ أَخْضَرْ قَدْ...
عندما تحققت أمنية صابر أبومستجاب في أن يصبح له بيت جديد خارج البلد، واجه مشكلة حمارتهم، نعم: حمارة وليست حمارا، فقد كانت آخر ما بقي له من أثر أبيه حين كان يطلق عليها (الأتان) ولا نعرف حتى اليوم من أين حصل أبوصابر على كلمة الأتان الراقدة في بطون المعاجم ودواوين شعر جرير والفرزدق والأخطل حينما...
ما زلنا نحس حنينا إلى الأدب، ولو أقصتنا ظروف الحياة عن بيئاته ومجامعه، ويهفو بألبابنا شوق ملح إلى كتبه ورسائله برغم الفارق الظاهر، والحجاب الذي تكاد تسدله شواغل الحياة في الزراعة والمال والاقتصاد. فنتلمس في أجوائنا جهد الطاقة نسيمه المنعش، وهو للروح حاجة كحاجة الزرع للماء. والأدب في عرفي روح كل...
بلادُ قَلبكَ .. مِن طـُلُول، ومِن عَزَاء°! 2 أََمَّاوقَد ضَاقَت°بِحَقِكَ فِي رَغَيِفٍ آمِنٍ ، وظِلال سَقفٍ لِلتَنَهُدِ تَحتَهُ بأمان.. فَتِّش° - إنَّ أَرضَ اللَّه واسِعةٌ - لِقَلبِكَ .. عَن ظِلاَلِ وعَن بِلاد ! 3 ما الوقت ؟ قُلتُ : في تَمَامِ الرَّقصِ فوق جَمرةِ...
وإذا أرسلت روحي في الماضي ذكرتك يا رفيقي، وكانت قد أذهلتني عنك الحياة وقسوتها والأيام واضطهادها وعاد بي الفكر إلى تلك الأشبار من صحراء (الأقصر) حيث استقرت عظامك من خمس سنين. . . ما اكفرني بحق الصداقة يا صاحبي! ما اغلظ هذا القلب اللحمي وما أقساه! كيف نسيت حباً وثقناه وعهداً قطعناه! كنا نسير في...
هو ذا بالحرف الواحد ما أكده الملحـق المدنـي المنتدب، الأمسية أمسية سبت والموقع خارج ملهاة المدينة، وشلال إصطناعي يرسم في إعتياديات مشوقة علامات ضوئية تتلون بلون إيقاعات موسيقية تنبعث من أعماق الماء. نسيمات مسائية مرخص لها بالعبور ليلا تسابق حظر التجول المعلن طبيعيا في هذه المدينة،...
هؤلاء يحملون العراق على أكتافهم، فهم أينما ذهبوا لا تتغير صورة الوطن في أعينهم، لذلك تجدهم على أهبة الاستعداد دائما للتغني به في أشعارهم وقصائدهم، ولوحاتهم وموسيقاهم، وكل ما يمت الى الابداع بصلة، كيف لا وهم أبناء أعرق حضارة وتاريخهم يتلألأ بالرائع الجميل. الشاعر الشعبي ذو الحضور الجميل رئيس...
أما أنا، فأقول إن الحرب هي القاعدة في تاريخ البشرية، والسلم استثناء، وكل حديث مباشر أو غير مباشر، عن هدنة، أو مصالحة، ليس أكثر من استعداد آخر للدخول في حرب جديدة، حرب لم تتوقف مذ كانت البشرية. يكون السلْم لقيطاً معدوم القوة لحرب تلو أخرى . لهذا لست مقتنعاً أن إخراج آدم " العاصي " كما جرى وصفه في...
نشرت دار هاربر كولينز أخيرا ترجمة الجزء بروست المولود عام 1871 والمتوفى عام 1922 عن واحد وخمسين عاما. قام بالترجمة إلى الإنجليزية تيرنيس كيلما ترين، وأشرف على نشره فيليب كولب. وهذه المختارات من أصل طبعة فرنسية تقع في ستة أجزاء من الرسائل التي وصلت أجزاؤها - في الأصل الفرنسي - حتى الآن إلى ستة...
أعلى