ترجمات

أجزتُ لنفسي استعارةً جزئية لعنوان رواية الكاتب الكولومبي غابرييل غارسيا ماركيز "الحب في زمن الكوليرا" وليس أنه يتعامل مع وباء أقدم بكثير وقاتل من الذي نعيش فيه أيام ، وإنما كون العنوان يحتوي على استعارة تقاوم للتعبير عن العلاقات الدقيقة والمعقدة بين البشر في أوقات الأزمات. إلى جانب ذلك ، فإن...
نصوص فتحي مهذب بلغة استثنائية وصور فريدة يفاجىء القارئ . إنه الشاعر Fathi Mhadhbi .هذه ترجمتي لبعض نصوصه موجعة هشاشة الأشياء على جدار مائل . Painful Fragility of things On a slanted wall ----- ذهابا وايابا حفلة تنكرية لقطاع الطرق النمل الأحمر . To and fro A masquerade for the outlaws Red ants...
في ما يلي ترجمة عربية لهذه القصّة، التي رواها راضي بن الأمين صالح صدقة الصباحي [رتسون بن بنياميم تسدكه هصفري، ١٩٢٢-١٩٩٠، أبرز مثقّف سامري في القرن العشرين، مُحيي الثقافة والأدب السامريين في العصر الحديث، خبير بقراءة التوراة، متمكّن من العبرية الحديثة، العربية، العبرية القديمة والآرامية السامرية...
هل تعرف رهاب الكريّات البيض Leukosélophobie؟ إذا كان هذا التعبير يبدو وكأنه اسم مرض خطير ، فهذا يعني ببساطة، القلق على الصفحة الفارغة. هناك تعريف القاموس: الخوف المبالغ فيه من الصفحة الفارغة. نتحدث أيضاً عن المتلازمة " تزامن أعراض المرض " syndrome . تتحدث الكلمة الأنجلوسكسونية أيضًا مجلدات...
محاولة قتل الفراغ بفأس الهندي الأحمر..حصان مخادع يقف على كتفي تفاحة..صوت جاف يحلق تحت ذقن العجوز..يقتل دراجين برصاص مفاجئ فوق جسر مخيلة خشبية..يجر باخرة بأسنانه نحو الهاويةالأمواج نواقيس خطر..لا تذهب روح الشاعر الى السماءبل الى البحر لاسعاد قناديله المسحورة..يفرغ دمه في كلمة تشبه جرنا في بستان...
في ما يلي ترجمة عربية لهذه القصّة، التي رواها خليل بن شاكر بن خليل بن مفرج المفرجي (أبراهام بن يششكر بن أبراهام مرحيب همرحيبي، ١٩٢٢-١٩٨٩، شيخ صلاة، شاعر ومفسّر للتوراة، نشر تفسيرًا كاملًا على التوراة بالعبرية السامرية) بالعربية على مسامع الأمين (بنياميم) صدقة (١٩٤٤- )، الذي بدوره نقلها إلى...
من سيصدّق بعد الآن أشعاري إذا كانت مليئة بأكثر صحاريك تراميا؟ رغم أنّ السّماء تعلم ذلك بعد، إلاّ أنّ تلك الصحاري ضيقة كقبر يخفي نصف حياتك، و لا يظهر نصفها الآخر: لو كان لي أن أكتب عن جمال عينيك، ، لعدّدت، و بأرقام جديدة كلّ محاسنك؛ و لقال القادم من عمري: " هذا الشّاعر يكذب، مثل هذه اللّمسات...
(1) الآنسة جي تعالوا أقصّ عليكم حكايةً صغيرة عن آنسةٍ اسمها إيدث جي عاشت في المبنى رقم 83 في صفٍّ من بيوت يدعونه "كليفدن تيريس" في عينها اليسرى حولٌ طفيف شفتاها صغيرتانِ نحيلتان كتفاها هزيلتانِ مهدولتان وثدياها لا يبينان. عندها قبّعة مخرّمةٌ من مُخمل و"كوستم" من صوفٍ رمادي وتعيش في "كليفدن...
في فمه غراب .. يدنو من ضفة نسيانه رويدا رويدا.. مثل لقلق فر من عضة تمثال.. يحاول اختلاس مفاتيح الجنة من عيني ممرضة مشمسة.. انه لا يمشي بل يطير مثل خفاش .. تصغي اليه شجرة كاليبتوس.. يرتاح الموتى تحت ظلالها اللذيذة يتقاسمون أياما هشة بالتساوي.. نقودا مزيفة عثروا عليها بين شقوق جماجمهم.. العاشرة...
لدي مزرعة واسعة من السحب تؤتي ثمارها كلما هبت روح ناحيتها الأرواح التي تهاجر كسرب طير والسحابات عندي تنقل الألم من قلب بطريق تائه على شاطيء جليدي لقلب نسر يطير بجناحيه في صحراء قاحلة كي تنثر رذاذ الندى على حواف الأشجار التي هددها العطش كي تبخ بطرواتها على رمال متحركة نحو القلب ربما توقفها...
1- اصطدامات لستُ سوى نتاجٍ لمجموعة من الحوادث والاصطدامات المتتالية. مجموعة من الارتطامات العنيفة، التي تَفرض عليك، في كل مرة، أن تهتمّ بالإنسان الذي ارتطمَ بك دون سواه. ثمة أشخاصٌ كثيرون ساقتهم الأقدار باتجاهي، فانْقَذَفُوا نحوي، وكان الاصطدام بيننا في غاية القوة. وقد بقيتُ أنظر إليهم وأحاول أن...
ألفونسينا سطورني 1892 - 1938 (الأرجنتين) ترجمها عن الإسبانية عبد السلام مصباح في قاعِ البَحرِ يُوجَدُ بَيتِ من زجاج. أشرفَ على طَريقٍ مِن مُرجانٍ مُتشعّب في الخامِسَة أتتني سَمكَةٌ ذهَبيَة لِتحِيتي. حامِلةً لي باقةً حَمراء مِن أزهارٍ مُرجانِية. أنامُ في سَريرٍ زرقتهُ أكثر مِن الَبَحرِ...
لم أكن قد بدأتُ أراكِ كنتِ أُوبْ لم يكن شيءٌ قد كُشِف كانت كلّ القوارب تترجّح على السّاحل فاكّةً الأشرطة الحرير (تعرفين) عن عُلب حبّات المُلَبّس الورديّة والبيضاء التي يتنزّه فيما بينها مكّوك من فضّة وأنا أسميتُكِ أُوبْ مرتعشاً بعدها بسنوات عَشر أعثر عليك من جديد في الزهرة المداريّة التي تتفتّح...
يجب أن يسأل عشاق ونقاد الموسيقى الحديثة الذين يعتبرون في نفس الوقت طلابا مهتمين بالتغييرات الاجتماعية التي سبقت ورافقت نموها أنفسهم في كثير من الأحيان ما إذا كان هناك أي اتصال عميق للسبب والنتيجة بين المجموعتين من الظواهر، أو ما إذا كانت مجرد حدث يتم في نفس الوقت . هل التحولات الاجتماعية الهامة...
أعلى