ترجمات

الليلة أشاهد أفلاما... شخص ما يمر برأسي يعبر أزقته يهبط في "غزة" سماء ملطخة بالفوسفور تشهد على أفاقنا المنحنية فيها العالم يفسح الطريق لزعزعة القيم حيث ينتظر الكثيرون عودة "غودو »". ترجمة : الكبير امجيديل 8ème poème du recueil intitulé "La nuit" de Nasser-Edine Boucheqif, poète...
لم أشأْ أن أنام حتّى أراك تدخل وأردّ عليك السلام، وتجلس معي القرفصاء أمام شاشةٍ بائتةٍ وكتُبٍ ترتعد من برد الكلمات وسقفٍ يتموّج بالطُّيور التي في روحي، ثُمّ ننهض سويًّا للأحلام بمكنسة طويلة ومناشف نسيان مدبّبة؛ لأنَّ أكوام الرّماد التي ألقت بها الألسنة في آخر النّهار، وبُقَع الصّرْخة التي وُجِدت...
الاقتراب من عمل إيمانويل ليفيناس من خلال مسألة الكتاب، كان وسيلة لعقد ندوة أصلية حول هذا المؤلف. فمن من المسلَّم به أنه لم يخصص أبدًا عنوانًا معينًا للسؤال، سوى أنه يظهر باستمرار في سياق عمله ، وغالبًا ما يثبت أنه منظَّم للغاية في فكره. تبدأ الندوة بنص لنجل إ. ليفيناس ، ميكائيل ، وهو موسيقي...
عندما أنتقلت من خطوة إلى خطوة كان هناك العديد من الملاحظات التي لم تذكر من قبل عنها. ألواح سومرية خالدة. ماذا يفعل المشاء حينها ... لقد دونت بها حمولاتي.. أضفت مزيدا من خطى ملء الفراغ. وتدوينها. على ما مرت من حفريات. كنت أبحث٬ من حين لآخر٬ كنت أتنقل إلى هناك بين المراجع وهناك بحثت٬ لكن لم يتحدث...
في الهواء، الأكثر فأكثر وضوحا لا تزال تتلألأ هذه الدمعة أو لهب ضعيف في الزجاج عندما يرتفع بخار ذهبي من سبات الجبال، وهكذا يبقى معلقا على ميزان الفجر بين الجمرة الموعودة وهذه اللؤلؤة المفقودة. °°°°°°ا°°°°°°° Lune a l'aube d'été Philippe Jaccottet °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Dans...
سنغني عن الميادين عن التوكتوك٬ سنكتب بعد حين٬ الشوارع أو المقاهي مع المزيد من الأغنيات والأمطار علينا مع أرصفة لم نعهدها سابقا٬ و شبابيك لم تكن لنا من قبل اللفتات الحذرة التي زحفت مع العاصفة جاءت من النوافذ البعيدة٬ هبت علينا وعادت لحفرها القعر. سنغني عن التوكتوك عن الشوارع التي من الدماء وصدحت...
هنا في الجزيرة البحر ويا له من امتداد ! يخرج من نفسه في كل لحظة، قائلاً نعم، قائلاً لا، لا ولا ولا قائلا نعم، بالأزرق، برغوة، بتسابق، قائلا لا، ولا. لا يمكنه أن يظل هادئًا، إسمي هو البحر، يكرره، ضاربا حجرًا دون أن ينجح في إقناعه، ثم بسبعة ألسنة خضراء، لسبعة كلاب خضراء، لسبعة نمور خضراء،...
مقهى المطر نظرة عبر النافذة المطريتدفق إلى الخارج على أنتظاري الثابت٬ مزيد من الآلم بلا أسف ترجلت تحت عروق الأزهار٬ نزلت مسمات الأوراق٬ من أعماق القلب لخدك الثابت تم تشغيل مصابيح الشوارع٬ لا أحد يعلم؛ ما في المقهى من الأنتظار أو أغلبهم من أعماق المطر٬ أحبابه لا أحد يعلم بآثارهم إذا أحببنا بعضنا...
طائر منتزع من معمل الحدادة في غبار ما بعد الظهيرة، في رائحة السماد، في ضوء الموقع. ربما كنت قد رأيته فقط دون فهمه قبل تغيير القرية. ألم يكن العالم غير قابل للتدمير؟ عالم ولد من فتق بدا وكأنه دخان ! بيد أنه مصباح مضيء على القراءة اللامتناهية. ******************** Viatique Philippe...
تافه هو في الفداحة أشكال، قدرات. إنه بؤس، يعرف ما هو. لكن المركز يعرف نفسه، متحملا المركز مجد في الكرة يصبح بؤسها. هذا البؤس دائمًا لا يزال يعرف نفسه مجيدًا، لكنه هش في مركز المنحنيات. °°°ا°°°°°°°°°°°°° ت: الكبير امجيديل ************** Le Centre Eugène Guillevic Poète Français...
لم يكن نقد الابعاد لثقافة الأنبعاث مشفوعة متخيلة أو هاجس تأويلي لدى الشخصية الثقافية العراقية وفنها الأبداعي الصلب والمكثف٬ المحكومة به على الدوم٬ أبدية الصبر والتفوق. كما لا يعول عند نقد دروسها هامشا طارئا في تراثها الفكري٬ وإنما استمرار ثراء دؤب في إعادة احياءه وبناءه٬ نقده المتراكم نقدا عضويا...
Members of the inner circle of President Isias Afwerki appreciate him as a voracious reader. Indeed, he is. He used this sort of ‘rare’ talent during the taut armed struggle years to build up his prestige and power base in the organization and later in the state. Because of this ‘unique’...
أنا أقلد بورخيس. لا أحد يعرف ، سوى أنني أقلد كاتباً من أصل أرجنتيني ولد في نهاية القرن التاسع عشر ، اسمه بورخيس. ليس الأمر أن كونه يثير اهتمامي بشكل خاص. حتى أنني أشعر بنفور من عِرقه الرائع sa veine fantastique . النفور قوي جداً. والوقاية بدلاً من ذلك. أما بالنسبة لأسلوبه ، فمن الصعب جدًا...
ناجي العلي (1937ـ1987). ناجي العلي يتسابقه صراخ٬ توكتوكه الشاهد "حنظلة"٬ من فلسطين إلى مرارة "مخيم عين/عينيه الحلوة". نعم٬ حتى المرارة في أغتياله٬ تستمد قامته الضمير والإنسانية خلود روح المناضل الفنان٬ الرسام الكاريكاتوري الثوري الفلسطيني ناجي العلي٬ والذي تحول إلى أيقونة "للنضال الثوري المسلح٬...
أنا من هؤلاء الأشجار.. الأخر٬ أنا متجهة إلى النهر٬ ملهمة مبثوثة من كياني الخارج إلى سفر العالم الحقيقي٬ أستريح تكوينه؛ تهديد وتحدي٬ تكوين لما معه٬ أتشجع مفعمة ممسوسة أحلام أسافرها الليل٬ لوح الطين٬ سفر التكوين والإرادة من النهر إلى النهر٬ من النور إلى النور؛ على جوانب سياج قصب البيوت المسطحة...
أعلى