ملفات خاصة

من يدي يبدأ ميقات الذهولْ = ولأفعى الشعر دمعي والطلولْ ربما زالت أساطير جديس = وجـديسي رجعُ ناياتِ رسولْ مدنٌ صدري حُبالى بالأغاني = ربمـا غنـيتُ مـن هــم ثقيـلْ ربما باللمس كفي لا تراني = ربمـا يبصــرني تـل قلــيلْ ليس في الناس حكاياتي ولكن = كل ما أحكيـه سهـومستحيلْ عسل الأفعى شفاهي ودمي = شبح...
أريد خاتما، لأرميه في البحر. وأشعل عمري بحثا عنه أريد نافذة. أحملها على ظهري، وجدارا يسند رمادي أريد امرأة ، أدفنها بالغبطة ، وحين أعود الى بيتي يفتح قلبها بأبي أريد بابا، حين ادخله أخرج من اضلاعي وتتحدث الجدران عما رأته أريد سلة ، أجمع فيها النجوم ، وأغرس أصابعي بينها لتحرق باللذة أريد سؤالا...
البرتقالي 1 القتيل الأنبياء السكر المر الرصاص النهد أبواب الحديد الفقه أعراس القبور الفأس أكفان المدينة باعة الخبز الذليل من أنت؟ من ألقاك في وجهي؟ وآلقى وجهك البري في المرآة من قتل النبيذ أجنة في الكرم؟ من ألقاك في اسمى؟ وحرر اسمك المشحون بالأجراس والموتى آلا اخرخ من ضلوعي من تراب الخلق من وجع...
قدم المترجم حسانين فهمي الأستاذ المساعد بقسم اللغة الصينية بكلية الألسنة جامعة أسيوط للمكتبة العربية عددا مهما من الأعمال الصينية الروائية والقصصية بالإضافة إلى دراسات مهمة حول العلاقات الثقافية العربية الصينية، استحق بها الحصول أخيرا على جائزة الإسهام المتميز في ترجمة الكتب الصينية في دورتها...
وَجْهي عَلَـى المِرْآةِ بَعْضُ سَـرَابِ = فَإلــى مَتَـى أَنا تَائِــهٌ عــنْ بَابِــي؟ لِلشَّوقِ في المَاضِي حَفرْتُ مَقابِرًا = حَتَّــى لَبسْـــتُ قَصِيـــدَةَ السَّـيـابِ هِـيَ قِصَّـةٌ والقَلْـبُ سِفْــرُ كِتَابِــها = فَلتَقــرَئـي لِـي قِصَّتــي وَ كِتابِـــي إنِّـي أُحِــبُّ صَـدَاي...
أشعرُ وأنا أعود بذاكرتي إليه لأكتب عنه أنّي أمام شخص هو أكثر من أديب، هو مؤسّسة ثقافيّة في تاريخ ثقافتنا العربيّة، وعلامة بارزة في أدبنا الروائي. أكاد أحجم عن الكتابة أمام الذكريات الثريّة التي استيقظت في مخيّلتي. أعود بهذه الذاكرة إلى يوم قرأتُ روايته “الحي اللاتيني”، ولم أكن أعرفه شخصيّاً،...
تعريف المعرف به : كان عميد الأدب العربي الأستاذ الدكتور / طه حسين (1889 م ـ 1973 م) ومايزال علامة مضيئة في تاريخ الأدب العربي الحديث ، وربما لم يحظ كاتب أو أديب آخر بمثل ما حظي به طه حسين من بحث ودراسة واهتمام أوساط المتخصصين في الأدب العربي ، وعلى الرغم من تعدد إسهامات طه حسين في مجالات مختلفة...
اثنان - فى تاريخ الثقافة المصرية والعربية - لن تنفد الكتابة عنهما، ولن يتوقف الاهتمام بهما، ولن تغيب عنهما شمس السطوع والتألق على مدار حركة التاريخ، هما طه حسين ونجيب محفوظ. أولهما: ابن القرية المصرية - بكل تراكماتها الاجتماعية ومعاناتها الحياتية التى جعلت منه رائدًا للتنوير والفكر الشجاع،...
عزيزى أدهم تحية وأشواقًا، وتحيات أبوالكاظم أيضًا، ومعذرة عن الاختصار، فأنا مريض وليس هذا الخطاب من خطابات الحديث والأشواق والأدب، ولكنه مجرد استشارة طبية ويا تلحقونا يا ما تلحقوناش. وقد ذهبت لأكثر من طبيب، ولكن رأيت أن أرجع لمرجع عصره، وفريد فنه الدكتور حسان، الأديب الناشئ!! كشفت على قلبى...
كانت ليلى رستم قد استعدّت كثيرا قبل إجراء تلك المقابلة. أقل من ذلك الجهد الذي بذلته لن يرضي طه حسين وهو على أيّ حال انتقد، على الهواء، دعوتها الكتّاب العشرة إلى مناقشته فيما كان الاتفاق جاريا على خمسة. قال ذلك أمامهم، هم كبار كتاب مصر ومفكّريها في ذلك الزمن. ليلى رستم قدّمت لكل من هؤلاء العشرة...
عمل الدكتور علي الوردي في حقل التربية والتعليم زهاء الثلاثة عقود ، كان منها ثلاث سنوات في التعليم الابتدائي خلال المدة (1937-1939) ، فقد ابتدأت مهامه في التعليم من اصدار اول امر اداري في تعيينه كمعلم “بمدرسة الشطرةالابتدائية”في 16 كانون ثان عام 1937 وحتى انتقاله الى مدرسة “الشالجية...
علي الوردي (1913 – 1995) من خيرة علماء الاجتماع العرب . في تجربة غنية ودراسات علمية قيمة للوقائع الاجتماعي وتأملات في طبيعة المجتمع العراقي والفرد كنموذج ومقياس الدراسة في قوة الملاحظة . وشدة الانتباه للمتغيرات والظروف الاجتماعية والسياسية التي ساهمت في تكريس بنية ذهنية من ترسبات الماضي البعيد...
المكان فضاء للعيش والسكن، للترحال والعبور والاستقرار والانتقال ، نسكن الأمكنة وتسكننا ، ونحمل صورا وذكريات عالقة من الأماكن التي مررنا بها، وتلك التي أقمنا فيها مدة معينة من الزمن ، المكان كما تتصوره الرواية عنصرا فنيا فاعلا تتحرك فيه الشخصيات، وتعبر عن عوالم ممكنة من الصراع والأنس ، فليس...
تقدمة: يشتمل هذا البحث على جزء ين: يتعلق أولهما باستعراض للمناهِج والأساليب التي تُطبقها تيارات الترجمة المختلفة بغرض استنطاق النص. سيكون الاستعراض هنا سريعاً ومُقتضباً عند الحديث عن المذاهب غير المؤثرة، أو لنقل الأقل شيوعاً مثل: التراجم الحُرة والموسوعية والتوافقية التي أصبحت تُعرف بترجمة...
مقدمة: إن دور الترجمة في نقل ثقافة ومعارف أمة ما لأخرى ليس بالأمر الحديث، وإنما هي مسألة تضرب بجذورها في أعماق التاريخ. فإذا ما تمعنا في دراسة الحضارة العربية، على سبيل المثال، نجد أنها أثرت وتأثرت بحضارات شعوب كالفرس والروم واليونان والحبشة، وغيرها. بدأ التلاقح بين الحضارة العربية وتلك...
أعلى