ملفات خاصة

Fadhil Al-Azzawi Lägg till i Kontakter Till Nasif Nasiry عزيزي الصديق الشاعر المبدع نصيف. عرفت من كيكا ومواقع الكترونية أخرى برحيل صديقنا الكبير الأب الشاعر يوسف سعيد فأصابني حزن كبير وشعور شديد بالوحدة. فها هم الأصدقاء يرحلون الواحد بعد الآخر تاركينك لظلام هذا العالم غير العادل. هل تعرف أنني...
عندما إرتبطت بالحركة الثقافية بالإسكندرية في أواخر عام 1967. كان هناك ثلاث منتديات أدبية: ندوة الأستاذ حسني نصار مساء كل يوم أحد بمكتبة جمعية الشبان المسلمين – كنا نجلس في الردهة بمقاعدها المريحة التي مازلت أذكرها، ونشرب الكاكاو ونتحدث، وعندما يقترب حسني نصار منا نهب واقفين مرحبين به، وندخل...
عرض /محمد عباس محمد عرابي كتاب ألف ليلية وليلة هذا الزمان للكاتب المبدع طائر النورالمؤلف القديرعبد الباسط حامد موسى إبراهيم جزارصادر عن مطابع الإيمان بالرياض 1432هـ ،وهو من القصص الشعبية والحكايات الشعبية العربية العنوا وفيما يلي عرض للكتاب من خلال ثلاثة محاور: المحور الأول رحلة ربع قرن مع...
كتب/ معاوية محمد الحسن قيلي -(١)- لو أنّ ثمة لقب يجوزُ أن يُطلقَ على الراحل الطيب أحمد الطيب فهو لقب (مانغويل السوداني)، وقد عُرِفَ عن البرتو مانغويل شدة ولعهِ بالكُتب واقتنائها وقِيلَ أنه امتلكَ أكبر مكتبة منزلية حولَ العالم، وقال آخرون، بل أضخم مكتبة كانت موجودة لدى الفيلسوف...
ابتدأ من نهاية الصحراء، حيث بنك اليشن(1)، ركض متعب المطرود في الزقاق (هو الشارع الرئيسي في المدينة) ماراً بدكاكين البقالة والحلاقة، رافعاً دشداشته حتى صدره، بينما كان الأطفال يركضون خلفه، مهللين صارخين، قاذفين الحجر والحصى على عجيزته. وأمام بوابة المسجد وقف متعب المطرود رافعاً دشداشته حتى صدره،...
من أجل أن تصبح كاتباً في أميركا اللاتينية، عليك تأمين الشروط التالية: أولاً، أن تولد في القارة، أي بقعة ما بين جبال الأنديز وأدغال الأمازون. ثانياً، أن تبدأ العمل في الصحافة باكراً (دون 18 سنة). ثالثاً، أن تتسكع وتكتب من باريس. رابعاً، أن تناضل ضد الحكم العسكري. تأمين هذه الشروط يعني تأمين «نوبل...
لم يبق لي ما أقوله فكل ما كان عليَّ أن أقوله قيل لا أدري كم مرة. • الشاعر الأرجنتيني نيكانور بارا قصة الحب لا تكون قصة إلا إذا كانت قصة فاشلة، على هذا تقريباً هناك إجماع، فالفشل يعني أننا أمام تراجيديا يونانية، تؤثر في البشر، يمكن قصها، وهناك دواعٍ للاهتمام بها، لأن التراجيديا اليونانية فاجعة،...
أن تكتب عن بدايات الحركة الأسيرة،بعد نكسة حزيران 1967مباشرة،وتواكب ولادتها وتصاعدها،وكيف استطاعت أن تنتزع حقوقها من فم الغول الاحتلاليّ،وصولاً إلى تقعيد المجتمع الإعتقالي..هو،تماماً،ما قام به قائدٌ رائدٌ من أبطال الحركة الأسيرة الشهيد قدري أبو بكر،الذي واكب تلك المرحلة الرجراجة،وعايشها،وكان...
( يتميز أكيتو أريما بكونه يكتب قصائد الهايكو الواضحة و السلسة و الصادقة , إن بساطتها و وضوحها يحاكيان أسلوب ماتسوو باشو , تنطلق كلماتها من اللسان بسلاسة و تردد أصداء متنوعة , و تعكس بيئات و أمزجة شتى – غاري سنايدر ) ( 1 ) فتحت الشباك كي أسمح بدخول قوس قزح و رنين أجراس المساء *** ( 2 ) صباح بارد...
يشرفني المشاركة في مهرجان ملتقى سيناء الأول لففنون البادية،والذي سيعقد بمدينة العريش في الفترة من٢٠ /٢٠٢٥/٤/ إلى ٢٥ أبريل ٢٠٢٥م بندوة علمية عن الشعر البدوي (النبطي) وأنواعه، وأوزانه المخصوصة المغايرة للعروض الخليجي، كما أقدم العديد من النماذج الشعرية لبعض شعراء سيناء، وقصائد بدوية مختارة من عيون...
مائدة نقاش شارك فيها الروائي اليوناني فاسيليس أليكساكيس، والروائي التركي نديم غورسيل، والروائي المغربي عبد الفتاح كيليطو، والناقد والمترجم العراقي كاظم جهاد (جامعة ستراسبورغ، أكتوبر 2009). الجزء الأوّل نعوم أبي راشد: ما يثير اهتمامي دائمًا هو علاقة الكاتب باللغة. الشائع أنّ جميع اللغات...
هي أنا الخلاسيةُ التي تركتَها سنواتٍ تربّي شَعرَها في ضواحي إشبيليّة وتغزلُ مع الغجريات فساتينَ واسعةً بكرانيشَ زرقاءَ تناسبُ أحزانَ الفلامنكو. بشرتُها لوّحتها الشمسُ والنجومُ سقطتْ تُرصِّعُ جدائلَ جاوزتِ الخصرَ تتماوجُ في الهواء مع قدمين تدقّان الأرضَ على إيقاع الكاستينيت. هي أنا الخلاسيةُ...
المطبخ في حضارة الإنسان مرآة للوضع الاقتصادي؛ فكلما مالت الحياة إلى البدائية والبساطة أثّر ذلك في مطاعم الناس، وكلما مالت الحياة إلى التعقيد تلوّنت موائدهم. ولقد كان طعام العرب في البادية مشابهًا لحياتهم البريّة جافًّا وقاسيًا، قليل التزويق والمعالجة خاليا من التعقيد، فقائمة طعام العربي في...
(آخر ما قالته الشهيدة المصورة فاطمة حسونة قبل ارتقائها: أما على ذكر الموت الذي لا بُدَ منه، فأنا إذا مت أريد موتاً مدوّياً، لا أريدني في خبرٍ عاجل، ولا في رقم مع مجموعة، أريد موتاً يسمع به العالم، وأثراً يظلّ مدى الدهر، وصوراً خالدةً لا يدفنها الزمانُ ولا المكان)
"هي أنا الخلاسيةُ/ التي تركتَها سنواتٍ تُربّي شَعرَها/ في ضواحي إشبيليّة/ وتغزلُ مع الغجريات/ فساتينَ واسعةً/ بكرانيشَ زرقاءَ/ تناسبُ أحزانَ الفلامنكو. بشرتُها/ لوّحتها الشمسُ/ والنجومُ سقطتْ/ لتُرصِّعَ جدائلَ/ جاوزتِ الخِصرَ/ تتماوجُ في الهواء/ مع قدمين/ تدقّان الأرضَ / على إيقاع الكاستينيت...
أعلى